Miután sok éven át hollywoodi filmek szinkronizálásából élt, Mila Grekova hazája Ukrajna ellen indított agressziója után egy nap arra ébredt, hogy elvesztette a munkáját. Négy nagy amerikai filmstúdió, a Disney, a Warner Bros, Universal, a Sony Pictures és a Paramount ugyanis úgy döntött, hogy felfüggeszti termékei értékesítését Oroszországban. Az 56 éves Grekova azonban nem országa államfőjét, Vlagyimir Putyint hibáztatja rossz sorsáért - írja a Moscow Times Oroszország filmiparának helyzetét bemutató cikkében.

A Nyugatot gyűlölöm, nem Putyint. Bollywood veheti át Hollywood helyét az orosz mozikban, ám nekem már túl késő, hogy megtanuljam a hindi nyelvet - utalt arra, hogy szemben a nyugati országokkal, India nem ítélte el országát az invázió miatt, és nem számolta fel gazdasági és egyéb együttműködését Oroszországgal. Így a híres ottani filmgyártól, amelyet Bollyswoodnak csúfolnak, importálhatnak filmeket.

Az orosz filmipart szakadékba taszította a háború, mert akkor érte, amikor még éppen hogy csak kezdett volna kilábalni a koronvírus-járvány miatt bevezetett korlátozások okozta visszaeséséből. Az oroszok szenvedélyes mozilátogatók, Európában lakosságarányosan ebben az országban járnak moziba a legtöbben, tavaly az European Audiovisual Observatory adatai szerint 145,7 millió mozijegyet adtak el. Szeretik az amerikai filmeket, amelyeket általában nem felirattal, hanem szinkronizálva nézhetnek meg.

Régi, szép idők

Mielőtt az amerikai filmstúdiók kivonultak a piacról, az egyik legnagyobb orosz filmipari cégnél, a Mosfilm-Masternél havonta tíz filmet szinkronizáltak, főként angolról. Ennek az üzletnek elvesztették a kétharmadát - árulta el az AFP-nek nyilatkozva  Jevgenyij Belin igazgató vállalata high-tech felszereltségű szinkronstúdiójában nyilatkozva. A pandémia alatt voltak filmjeink, de a mozik zárva tartottak, az utóbbiak kinyitottak, de most nincsenek filmek.

Oroszország mozitulajdonosainak szövetsége márciusban arról számolt be, hogy a szervezethez tartozó vállalatok elveszthetik bevételeik 80 százalékát. Az alkalmazkodási kényszerben a Mosfilm-Master a koreaitól a mandarinig új fordítókat keres az ázsiai filmek szinkronizálásához, bár Belin a kulturális távolság miatt kételkedik ezek sikerében.

Optimista forgatókönyv

Olga Zinjakova, az ország legnagyobb mozihálózata, a Karo elnöke biztos benne, hogy újra lehet építeni az orosz filmforgalmazást. A 37 éves Zinjakova szerint nincs szó katasztrófáról, hiszen a Szovjetunió összeomlása óta eltelt 30 évben számos politikai és gazdasági válságot éltek meg, nem beszélve a koronavírus-járványról. Ezzel együtt az invázió február 24-ei kezdete óta a Karo mozijaiban 70 százalékkal estek vissza a jegyeladások.

Az orosz kormány támogatásokkal és adókedvezményekkel segíti a hazai filmgyártást, és a mozik orosz alkotásokkal akarják helyettesíteni az amerikaiakat, továbbá ázsiai és latin-amerikai filmek importjával számolnak. Az oroszok önismerete elmélyül majd - mondja Zinjakova arra utalva, hogy voltak olyan sikerfilmek az 1990-es években, mint A fivér, amit számos moszkvai mozi most újra vetíteni kezdett.

Káros hatás

A menedzser szerint mire visszakerülnek az orosz mozikba a hollywoodi filmek a nézők már nem lesznek azok, akik korábban voltak. Hogy mire gondolhat, arra a 44 éves Paverl Doreuli hangmérnök megjegyzése világít rá. (Ő évente 15 orosz film előállításában vesz részt.) Mind mondja, meglepte, hogy Hollywood kivonult az orosz piacról, mivel az amerikai filmek egy más életformát közvetítettek az oroszoknak.

Hasonló az helyzet azzal, hogy az orosz alkotásokat kitiltották a nemzetközi filmfesztiválokról. A világ filmgyártása a politika túszává vált, az olyan fesztiválok, mint a cannes-i vagy a berlini már nem a művészetről szólnak, hanem "bizonyos értékek" promotálásáról. Azzal hogy az orosz alkotók nem vehetnek részt ezeken, elvész az ösztönzés az olyan művészfilmek készítésére, amelyek a világnak egy az orosz hatalométól eltérő vízióját mutatják be.