A májusban megjelent rendelet szerint a kormány megszabja, hogy a könyvkiadók mekkora kedvezményt adhatnak újonnan megjelent könyveikre. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének (MKKE) elnökasszonya szerint a szándék jó volt, de szakmaiatlan. Komolyan felborulhat az egyensúly a szektorban.
Szerző(k): Kreivich OrsolyaEgy új törvény szerint az állam 10 százalékban maximalizálná a könyvekre kiszabható kedvezményt, ez könyvkiadók tömeges csődjéhez vezethet.
Szerző(k): Kreivich OrsolyaA katások kivonása a munkaerőpiacról, a rezsiköltségek emelkedése és az infláció mind felfelé tolta a könyvek árát, ami miatt egyre kevesebb új kötetet veszünk − mondta az Economxnak adott interjújában Gál Katalin, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének elnöke.
Szerző(k): Kreivich OrsolyaBár akadnak szép számban olyan könyvmolyok is, akik a nyári kiruccanásra is szépirodalmat visznek magukkal, a többség inkább a könnyedebb olvasmányokra voksol ebben az időszakban. A kiadók jelentős része pedig ehhez igazítja a tavasz végi, nyár eleji friss megjelenéseit.
Szerző(k): Csernik-Varga AdriennA Libri Csoport többségi tulajdonosává válik az MCC: a tranzakcióval az eddigi közvetett kisebbségi tulajdonos MCC válik a hazai könyvkereskedelmi és -kiadói piac meghatározó szereplőjének 98,41 százalékos tulajdonosává.
Szerző(k): Hercsel AdélHarry herceg hamarosan megdönti minden idők olvasottsági rekordját: egy hét alatt több mint 3,2 millió példányban kelt el a Spare (Tartalék) című memoárja.
Szerző(k): Hercsel AdélCsalás vádjában bűnösnek vallotta magát az az olasz férfi, aki magát nagynevű könyvkiadók illetékesének adta ki, hogy kiadás előtt álló kéziratokat, köztük neves szerzőkét is, megszerezzen és sajátjaként adhasson tovább - közölte a New York-i ügyészség pénteken.
Szerző(k): EconomxKérjük, hogy a törvényhozók vonják vissza az átgondolatlan, társadalmi vitát és érdemi előkészítést nélkülöző kata-törvényt - közölte a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE).
Szerző(k): Domokos LászlóOroszország Ukrajna elleni háborúja miatt számos szankciót kénytelen elszenvedni. Az érzet az, hogy minden, ami orosz, azt tiltólistára kerül. Finnországban egy áruházlánc például az összes, egyébként népszerű orosz árut levette a polcairól, mostanra pedig már több mint 500 nemzetközi cég vonult ki Oroszországból. Na de mit kellene kezdeni - egyáltalán: kell-e kezdeni valami mást, mint eddig - Ulickájával, Pelevinnel, Dosztojevszkijjel? Erre keressük a választ a kortárs orosz irodalom legjelentősebb hazai műfordítójával, a Helikon Kiadó vezetőjével, M. Nagy Miklóssal.
Szerző(k): Szabó M. István